"Высоцкий - лучшее лекарство от отчаяния"

Высоцкий - лучшее лекарство от отчаяния
ФОТО: pravda.ru

В гостях у Pravda. Ru переводчик стихов, песен Владимира Высоцкого на иврит Альберт Шмидт. Альберт относится к переводу песен очень ответственно. "Балладу о любви" я переводил лет пять. Я добивался точности, вхождения в размер, в мелодию.

Потом прочел другу, и услышал от него искреннее и горячее одобрение", — рассказывает Pravda. Ru Альберт Шмидт.

Меня ведь не рубли на гонку завели -

Меня просили: "Миг не проворонь ты!.

высоцкий лучшее лекарство отчаяния

2019-1-13 14:24